こんにちは、孤独なライターです。
引き続き「オンライン英会話で使える(?)フレーズ」の記事を書いていきます。今回の
ネタは「趣味」❕あなたの趣味は何ですか?とよく講師に効かれます。すぐに答えられるように、今回の私の記事を通して、英語で自分の趣味に関してスピ―キングできるようにしてください。今回の質問は、実は講師と話すときよりディープな趣味に関するものもあります。なのでスピーキングのトレーニングに大いになること間違いなし❕では、まいりますよぉ❕
もくじ
もっとも簡単な質問
趣味は、「読書」・「英語学習」・「釣り」・「ギター」です。
My hobbies are reading books, learning English, fishing and playing guitar.
この場合文法的に考えれば、趣味が複数なので動詞が”are”としましたが、べつに”is”でも意味は十分に伝わります。ただし、ライティングテストでは減点の対象になるので、ライティングのさいは細かい文法も気にして解答する必要があります。それと、マニアックな趣味をもっている人でも、自分の趣味の英単語くらいは覚えておきましょう。
ちょっとディープな質問
あなたにとって趣味はどんな存在ですか?
What does the hobby mean to you ?
私にとって趣味は、人生を豊かにしてくれるものです。趣味があるから仕事をがんばれます。
Hobbies make my life rich for me. It is hobbies that encourage me to do my best at work.
「趣味があるから仕事をがんばれる」というところは、いろんな英語表現が考えられます。そこでわたしは、「強調構文」を使って「趣味があるからこそ」と強調的なニュアンスになるようにしました。「強調構文」は高校英語ですが、日常会話でも使えるので自分のものにしてください。
あなたの趣味探し
今後やってみたい趣味は何ですか?
What are the hobbies you would like to do in the future ?
今後やってみたい趣味は、「山登り」「麻雀」「手芸」です。
Hobbies (which/that) I want to do in the future are mountain climbing, mahjong and handicraft.
(which/that)は、目的格の関係代名詞です。目的格の関係代名詞は省略されることが多いです。関係代名詞は中学英語の山場なので難しいように思えるかもしれませんが、実は日常英会話でふつうに使う文法なんです❕洋画でもまた然り。日常会話では、目的格の関係代名詞は省略するのが一般的です。
今の趣味を考える
今の趣味はどんなところが面白いですか?
What do you find interesting about your current hobbies ?
今の趣味の面白いことは、仕事と違うことをすることで、普段感じられない世界観にふれることができることです。
What’s interesting about my current hobbies is that by doing something different from work, I can experience a world I wouldn’t normally feel.
これくらい自分で英作できる人は、文法に関しては問題なさそうです。解答例はたくさんありますが、だいたいが第2文型になるとおもいます。シンプルな文型ですが、文が長いのでここまでスラスラ英作できればライティングは問題ないでしょう。”experience”でなくても、”go into””get to”でもOKです。
老後にやってみたいこと
老後にやってみたい趣味は何ですか?
What are the hobbies you want to do when you become elder ?
老後にゆっくりやりたいことは、「写真」をとったり「詩」を書いて、出版社に投稿することです。
Things I would like to do in my old age are taking pictures, writing poems and contribute them to publishers.
ここでも関係詞を使ってますが、省略されているだけです。というか一番最初の質問の解答以外は、すべて関係詞を使ってます。難しいと敬遠されがちな文法事項ですが、日常会話でたくさん使うので、なんとかマスターしてください。ここでは”Things”と”I”の間に、関係代名詞の”that/which”が隠れています。“contribute(寄稿する)”じゃなく、“submit(提出する)”でもよさそうです。
ちょっとディープな質問
趣味を仕事にしたいと思いますか?
Do you want to turn your hobbies into your career ?
私は趣味を仕事にしたいと思いません。仕事にすると、趣味が苦痛になるからです。辛い仕事があるからこそ、趣味が楽しく感じられると私は思います。
I don’t thing so because I think it will turn hobbies to pain. I think it is the hard work that makes me feel that hobbies are enjoyable.
なかなかディープな質問です、、日本語でもすぐに答えられません(笑)こういった深いこともじっくり考えてみると面白いものです。解答内容は人それぞれでしょうが、皆さんは質問に対して、Yesですか?Noですか?わたしが書いた解答内容はわりと俗的な意見。私自身YesでもNoでもありません。趣味を仕事にしてみなければ、はっきりとわかりません。ちなみに、第2文は「強調構文」です。
ディープな質問
趣味を仕事にしたら、それはもはや趣味ではなくなると思いますか?
Do you think that hobbie are no longer hobbies if you turn them into jobs ?
趣味ではなくなると思います。趣味を仕事にして楽しいと思える人は、それは趣味をやってるから楽しいのではなく、趣味とか仕事とか関係なく、それ自体にやりがいを感じることができるのだと思います。
I think so. In my opinion, people who find enjoyment in doing their hobby as working can feel
ここまでの日本語をスラスラ英語に変換できれば、スピーキングには問題ないでしょう。深い話なので自分の意見をまとめるのに苦労しますが、日本語自体のレベルは日常会話レベルです。ですが、英語に変換するとなると、ちゃんと基本的な文法力がなければ、正確な意味が伝わる英文をアウトプットできません。
好きな異性のタイプ
どんな趣味をもってる異性が魅力的ですか?
What hobbies do you find attractive in the opposite sex ?
料理を趣味にしている女性が魅力的です。手が込んだ料理を進んでつくってくれれば、お酒がよりおいしく飲めるからです。
It’s fascinating for me to see a woman whose hobby is cooking. The more she is willing to cook elaborate meals, the better I can taste drinks.
“the 比較級 S V, the 比較級 SV” 「~すればするほど、ますます~だ。」
このイディオム覚えてください。高校英語になりますが、日常会話では使える表現です。ちなみに、SVが”it is”の場合は省略されることがあります。あと前半の文は「形式主語」を使った構文です。to以下が意味上の主語になります。
趣味がない人にアドバイス
趣味がない人が何か趣味がほしいと言ったら、あなたは何てアドバイスしますか?
What would you advise to those who say that they don’t have any hobbies ?
「最初は興味なくてもやってみる」ということです。やってみないと自分の趣味になるのかどうかわかりません。
I would say “Let’s try something even if it’s not interesting for you at first.” . You don’t come to know whether it becomes your hobby or not if you don’t try.
“I would say”で「わたしならこう言うなぁ~」といった、少し謙遜した定型文です。これも日常会話でよく使うので覚えといてください。“even if”で「例え~でも」、“whether SV , or not”で「SVかどうか関係なく」という副詞節です。文脈によって”whether SV, or not”は「SVかどうか」という意味の名詞節にもなります。
フリートーク
1分間自分の趣味の魅力を伝えるフリートークをしてください。
Please, present your free talk to convey your hobby’s attraction for 1 minute.
私の趣味はいろいろありますが、お金をかけずにできる趣味をあげるとしたら「映画」です。映画館には行かないで、レンタルして家で映画をみます。家で、映画館のような臨場感で鑑賞できるように、オーディオシステムにはこだわっています。AV機器一式で20万円かけました。たくさん映画をみることで、自分が知らない世界をたくさんみることができるのです。そして、映画にはたくさんの名言があふれています。日常生活に映画の名言を取り入れれば、人生はかなり豊かになるでしょう。
I have many hobbies, but if I have to pick up a hobby that I can do without spending a lot of money, it is watching movies. I don’t go to cinema. I rent movies and watch them at home. I’m particular about the audio system so that I can watch movies at home with the same realism as in a cinema. I bought a set of AV equipment for 200000 yen. By watching lots of movies, I can get into lots of worlds I’ve never known. Movies are full of good remarks. If you incorporate them into your dairy life, your life will be much richer.
フリートークということで、私の趣味の内容ですが書かせていただきました。書いてる自分も英語の勉強になります。英作文のコツは、いかにわかりやすい簡単な表現で書けるかです。難しそうに見える日本語も、中学英文法で全然表現できます。
まとめ
「趣味」に関するオンライン英会話で使える(?)ネタを書いてきました。簡単な質問からディープな内容までありました。ですがディープといっても、わりと人類に共通する内容だと思って書いたので、今回の質問をひとり英会話でトレーニングする価値があると思います。ぜひオンライン英会話で、講師と「趣味を仕事にしたらどうなる?」とかディスカッションしてみてください❕
今回は以上です
ー To the Finest Hour ー
あなたの趣味は何ですか?
What’ your hobby ?