こんにちは、孤独なライターです。
今回は、「目標・夢」についてオンライン英会話で語れる力をつけていきましょう。オンライン英会話では講師から「将来どうなりたいですか?」「英語を話せるようになって何がしたいですか?」とか、そういったことがよく訊かれます。自己紹介的に当り前なネタになるので、すぐに答えられるようにひとり英会話で練習しときましょう。ちなみに本田圭佑さん曰く、「目標」は今の自分でも実現できるもので、逆に「夢」は今の自分では実現できないもの、だそうです。ではでは、質問を投げるので英語で答えてください。
もくじ
まず始めに
夢は公務員になって経済的に安定した人生を送ることです。
My dream is to become a public servant and lead an financially stable life.
いかにも現代人的な仕事観です。こういう考えをもってる方は若い人に限定されるでしょうが、たくさんいると思ったのでこんなセンテンスにしてみました。「公務員」は”public servant” “government worker” “civil servant” “public employee”などいろいろあります。
夢を実現させるためには
夢を実現させるためには、どうすればいいと思いますか?
What do you think you should do to make your dream come true ?
毎日コツコツ勉強して、受かるまで公務員試験に挑戦することです。あとは、欲をもたず節制したり健全な食生活を送ることです。
I think that to make my dream realized, I shall study steadily every day, and continue to try to pass the examination to become a civil servant until I succeed in. What’s more, it’s necessary not to be too greedy, and necessary to be abstemious, live a healthy eating habit.
「コツコツ」は「着実に・だんだん・ずっと」の意味をもつ”steadily”を使いました。“what’s more”は「さらに」という意味の副詞節のイディオムです。第2文は”it”を使った「形式主語」の文になりますが、文法的に難しくないのでこれくらいはスピ―キングで使えるようになりましょう。
夢が実現しなそうと思ったとき
夢がなかなか実現しなかったら、どうしますか?
What would you do if your dream doesn’t seem to come true easily ?
続けるか諦めるか考えます。また、別な形でやりたいこと(夢)をできないかと模索します。
I would think whether to continue or give up. Or I would try to find another way to do what I want to do.
“whether”は名詞節と副詞節がありますが、ここではもちろん名詞節です。名詞節のときは「~かどうか」。副詞節のときは「~かどうか関係なく」。ここでは名詞節となって”think”の「目的語(節)」になっています。
「諦め」も肝心?
諦めも肝心だと思いますか?
Do you think it’s important to give up something ?
挑戦していることが苦痛に思うなら、諦めも肝心です。ですが成功してなくてもやってることに楽しみを感じるなら諦めるべきではありません。
It’s important to give up if you feel that what you challenge is agony. But you should not give up if you find what you have been doing interesting, even if you haven’t succeeded in.
内容がディープになってきました、自分と向き合ってディープな思考をすることも大事。私自身考えて考えてこの文章を書いてます(笑)「苦痛」の意味の英単語はたくさんあります。英検2級までのレベルなら”pain” “hardship” “agony”でしょうが、英検準1級・1級なら”torture” “anguish” “torment” “pang”などいろいろあります。もちろん微妙なニュアンスはそれぞれ異なるのでしょう。
夢を実現する人をみる
夢を実現する人はどういう人だと思いますか?
What do you think is the person like who can make his dream come true ?
私の意見では、夢を実現する人は、誘惑に負けず目標を達成させる行動を常にできる人です。
In my opinion, the person who makes his dream come true is the one who can get over temptations and always do actions to achieve his goal.
夢・目標を実現するためには自分を制さなければいけないってことですね(笑)TV・You Tube・飲み会など、日々誘惑だらけです。私もなかなか自分に打ち勝つことができません。この英文関係代名詞ばかりの文で堅苦しいようですが、内容的にはアカデミックではありません。日常会話に関係詞はバンバン使えます。
座右の銘は何ですか
夢を実現させるために、何かモットーにしている座右の銘はありますか?
Do you have any remarks which encourage you to make your dream realized ?
あります。村上春樹の処女作『風の歌を聴け』の最後のほうに書いてある、「あらゆるものは通り過ぎる。誰にもそれを捉えることはできない」です。
Yes, I do. It is “All things pass. None of us can manage to hold on to anything.”, which is written in the last part of “Here the Wind Sing”. It is Haruki Murakami’s first novel.
Ted Goosen訳 ”Here the Wind Sing” P145より
完全私の趣味です。簡単に説明すれば「永遠なものはない、永遠に続くものはない」という一種の「無常観」の価値観です。なのでわりと仏教の教えに近く、欧米的ではなく日本的な考えです。みなさんも自分の座右の銘を英語で言えるようにしましょう。ちなみに“hold on to~”で「~を離さない」です。
あなたを支えてほしい人
一番誰にあなたの夢を応援してもらいたいですか?
Who do you most want to support your dream ?
自分の親に一番応援してもらいたいです。普段親から応援される言葉がないから、余計にそう思います。
I want my parents to support me the most. I don’t usually have words of support from them, which makes me want so strongly.
第2文目内容がちょっと悲しいですが、これが私の率直な話です(笑)第1文目簡単な文ですが、”the most”の置く位置を迷いました。間違っていたらごめんなさい。ですが言ってる意味は英語話者に伝わるでしょう。第1文と第2文の”which”節は「第5文型」です。第5文型をスピーキングで使えるようになれば、表現の幅がグンと広がります。
夢がない人へのアドバイス
何も夢がないと嘆いている人がいたら、あなたは何と言いますか?
What would you say to someone who laments that he has no dream ?
「夢がなくても生きていけるよ、夢がないのなら趣味を充実させればいいんじゃない?」と言うでしょう。
I would say “You can live your life without your dream. I think you should fulfill your hobbies if you don’t have any dream.
“I would (I’d) say~”で「私なら~かなぁ」という一種の控えめな表現です。日常会話でバンバン使えます。知らなかった人はここで必ず覚えてください。よく「自分は夢がない」と嘆く人がいますが、夢がなくたって楽しく生きていくことはできます。
目標達成へのファーストステップ
目標を達成するために、一番最初にするべきことは何だと思いますか?
What do you think is the first thing to do to achieve your goal ?
全体の計画を立てることです。5年単位、1年単位、1カ月単位、1週間単位で計画を立てます。
It’s to make a wholly plan. I make plans for 5 years, a year, a month, a week.
目標を達成させるための段取りを明確にして、忘れず常に”keep in mind”できればいいものです。私は計画を細かく立てるのが好きで、コロコロ計画の内容をかえてしまいます💦これじゃダメですね(笑)「~単位で」をどう表現するか迷いましたが、私はこういう英文にしました。
「夢ばかりみないで現実をみろ」?
「夢ばかりみないで現実をみろ」、これについてのあなたの見解を述べてください。
Please express your opinion about “Don’t stick to just dream. Face reality.”
現実ばかりみたって人生面白くありません。夢をみることも大事です。大事なのは、現実と夢を融合することです。
It’s not exciting only to make much of realities. It’s also important to have dreams. The most important thing is to fuse dreams and realities.
わたしは「夢ばかりみないで現実をみろ」という言葉が嫌いで、みなさんはどうなのか考えてみてほしいので、この質問をつくりました。”make much of~”で「~を重視する」という意味の熟語です。「~を重視する」という意味の熟語は他にもあります。”make little of”は反対に「~を軽視する」です。この意味の熟語もたくさんあります。ちなみに「現実と夢の融合」とは、私的には「ちゃんと現実と向き合いながら、夢に向かって突っ走る」というようなニュアンスです。
まとめ
以上、「夢・目標」についてオンライン英会話で使えそうなネタをつくってきました。ディープな質問もあったので、英作で頭を悩ます前に自分の意見を明確にするのにも頭を使ったと思います。特にディープな質問に対する自分の意見は、ぜひメモして記録して忘れないようにしてください。オンライン英会話だけでなく、人生で自分の意見を誰かに伝えるためにきっと役に立ちます✨本記事をオンライン英会話のための記事に分類しますが、実際にはひとり英会話のトレーニングになる記事です。ぜひ英語スピーキングのトレーニングに、わたしのブログをご活用ください💡
今回は以上です
ー To the Finest Hour ー
将来の夢は何ですか?
What is your dream in the future ?